Bà cô, ông mãnh
Direct English translation
The maiden aunt, the bachelor uncle.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những người chết trẻ, chưa lập gia đình, được tin là linh thiêng và hay quấy nhiễu người sống theo quan niệm mê tín; cũng dùng để ví những người còn trẻ, chưa vợ chưa chồng mà có tính nết đanh đá, dữ dằn hoặc quái ác.
English explanation
Refers in folk belief to unmarried people who died young and are thought to become troublesome spirits haunting the living. It is also used figuratively for young unmarried people with a harsh, spiteful, or vicious temperament.